Olga NICOLAU, “Ciertamente es bueno para Israel, Dios". Estudio del Sal 73 en su contexto”, Vol. 71/3-4 (2009) 133-147.
La conocida propuesta de corrección textual para Sal 73,1 es el punto de partida de la discusión de la autora, quien argumenta a favor de la lectura "Israel" del TM, frente a la corrección habitual. A partir de allí, presenta una lectura del v. 1 del Salmo que permite entenderlo mejor en su contexto canónico, particularmente en el libro III del Salterio.
|
Javier QUEZADA DEL RIO, “La situación de la mujer en el libro de Tobías”, Vol. 71/3-4 (2009) 149-180.
El artículo utiliza el acercamiento de la antropología cultural, para centrarse en el papel que juega la mujer en el libro de Tobías. Ello tiene una doble finalidad. Además de esclarecer cuál era el rol cultural de la mujer reflejado en el texto, quiere ayudar a situar el lugar de composición del mismo, ya que ninguna propuesta al respecto ha sido definitiva.
|
Horacio SIMIAN-YOFRE, “¿Qué es el hombre? El Salmo 8, una meditación de Génesis 1–2”, Vol. 71/3-4 (2009) 181-191.
El breve poema conocido como Salmo 8 sigue presentando sus desafíos al lector. ¿Se trata de un himno de alabanza a la gloria de Dios que exalta al hombre por encima de los otros seres de la creación, o bien de una reflexión sapiencial sobre la posición del hombre frente a Dios o incluso de un texto polémico que quiere poner al ser humano a la altura divina, casi en contraste con él? El artículo estudia estas posibilidades y argumenta a partir de las evidentes relaciones intertextuales con los relatos de los orígenes. |
Adylson VALDEZ, “Las genealogías de Jesús”, Vol. 71/3-4 (2009) 193-218.
A lo largo del tiempo, las genealogías de Jesús (Mt 1,1-17 y Lc 3,23-38) fueron muchas veces interpretadas por medio de tesis de armonización, las cuales poseen una base conjetural y artificiosa que las vuelve no convincentes y por tanto inaceptables para un estudio crítico. El artículo revisa dichas tesis, apuntando sus engaños e incongruencias, para luego emprender un análisis minucioso de las genealogías. Emergen así nuevos detalles y observaciones que conducen a soluciones más lógicas y esclarecedoras. |
Carlos Raúl SOSA SILIEZAR, “Función literaria del pleito pactal en el libro de los Jueces”, Vol. 71/3-4 (2009) 219-230.
El análisis formal muestra que Jue 2,1-3; 6,8-10 y 10,11-14 se ajustan a la forma de "pleito pactal", mientras que Jue 2,4-5 y 10,15-16 pueden considerarse como liturgias penitenciales. Además de jugar un papel importante en sus contextos literarios inmediatos, estos tres pasajes (2,1-5; 6,8-10; 10,11-16) contribuyen al entendimiento de la estructura canónica del libro de Jueces para una mejor comprensión de la unidad literaria del libro..
|
Galo SANCHEZ BRAVO, “La traducción de Job 2,10a ”, Vol. 71/3-4 (2009) 231-238.
La famosa respuesta de Job a los cuestionamientos de su esposa recibe aquí un nuevo tratamiento desde el punto de vista de su traducción, para la que el autor ofrece una nueva propuesta.
|